Touring Tours

Standard

Leaving Brittany behind, we headed south to Tours by train to the Loire Valley.  The train ride was blissfully uneventful, even though enroute we held our breath when we realized we had only .10 of a tank of gas in our rental car.

We’re staying in a regular bed and breakfast, la Maison Jules, very close to the train station.  It’s tres chic!


Our bathtub rim lights up when you touch it.  Who knew?? !!


The cathedral is right down the street, along with the Cedar of Lebanon tree–of special significance to me being from Lebanon and our mascot was a cedar tree.  Yeah, you heard me–a tree for a mascot!


But back to the cathedral— WELL ANOVE AVERAGE.  The stained glass windows rival anything we saw in Paris and simply the quantity overwhelmed me.  The vaulted ceiling is massively high.  A dear docent tried with all her might to make us understand in French the miracle of WW II and how only tiny holes were made in a few windows .  At least we think that was what she was telling us.  I must read the history.


We spent the remainder of the afternoon browsing, window shopping, and people watching.  While we enjoyed an afternoon aperitif we were treated to “the beating of the drums” ala Les Miserables.


My French-literate friends, can you translate, please?

Dinner tonight was thoroughly French and delicious.  I think the highlight was my “mushroom soup” which was a heavenly concoction topped with a whipped up foie gras/Camembert cloud sprinkled with what I think were ground salts and pepper.  Sigh…


Tours, so far I love you and we’ve only just begun!

3 responses »

  1. Close translation…..?….49.3 or your law will not pass. Withdrawal of the work law or else it’ll be Peter(fart)????shit??? My guess…they want a real of a work law. Somewhere I had read that France wanted to increase the amount of work hours since they are minimal. Could that be a possibility? Either way enjoy your travels and your dining!

  2. The banner says ‘Withdraw the Work Law or it’s going to explode’. ‘Péter’ means to blow up, but it has a number of nuances — to blow up (in your face), to fart, to be a damp squib.

    The new law is supposed to make France more competitive on the world market, but after months of argument in parliament it is now so compromised and watered down the ‘damp squib’ interpretation is made by many. It includes nasty exploitative possibilities such as employers being able to pay as little as 10% on top of the regular hourly rate for overtime. None of the workers, unions and even some of the bosses don’t want it. What the government should have done was cut payroll tax if they wanted a law that would please everyone and actually make a difference.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s